Polska / Poland

Astellas Pharma Sp. Z.o.o.
Ogólne Warunki Zakupu

  1. Interpretacja

    1. Definicje oraz zasady interpretacji stosuje się do UMÓW.
    2. SPÓŁKA: Astellas Pharma Sp. Z.o.o., z siedzibą w: Poleczki 21 str., 02-822 Warszawa, Polska.
    3. UMOWA: ZAMÓWIENIE oraz zaakceptowanie ZAMÓWIENIA przez SPRZEDAWCĘ.
      ISTNIEJĄCE IP: IP przysługujące którejkolwiek ze stron w dacie zawarcia UMOWY.
      WYNIKI PRAC: Wszelkie dokumenty, produkty oraz materiały opracowane przez SPRZEDAWCĘ w związku ze świadczonymi USŁUGAMI, wraz z jakimikolwiek rezultatami świadczonych USŁUG, w jakiejkolwiek formie, w tym oprogramowania komputerowe, dane, raporty oraz specyfikacje.
      TOWARY: wszelkie TOWARY uzgodnione w UMOWIE, które mają być zakupione przez SPÓŁKĘ od SPRZEDAWCY (w tym jakakolwiek ich część lub części).
      POWSTAŁE IP: IP, które powstaną w związku ze świadczeniem USŁUG przez SPRZEDAWCĘ na rzecz SPÓŁKI.
      PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ (“IP”): oznacza wszelkie prawa z rejestracji patentów, prawa do uzyskania patentu, zarejestrowane lub niezarejestrowane wzory użytkowe, prawa autorskie, znaki towarowe, know-how oraz wszelkie inne prawa własności intelektualnej, które mogą być wykonywane bez ograniczeń terytorialnych.
      ZAMÓWIENIE: pisemne zamówienie SPÓŁKI na zakup TOWARÓW i/lub USŁUG oraz wszelkie szczególne warunki dotyczące takiego zamówienia, do których będą miały zastosowanie niniejsze warunki.
      SPRZEDAWCA: osoba fizyczna, przedsiębiorca lub spółka, która akceptuje ZAMÓWIENIE SPÓŁKI.
      USŁUGI: wszelkie usługi uzgodnione w UMOWIE, które mają być świadczone przez SPRZEDAWCĘ.
    4. Odniesienie do polskiego prawa oznacza odniesienie do bieżącego stanu prawnego w czasie podejmowania czynności, z uwzględnieniem jakichkolwiek zmian do obowiązujących aktów prawnych lub ich ponownego uchwalenia i obejmuje wszelkie akty wykonawcze obowiązujące w danym czasie.
    5. Jakiekolwiek odniesienie do rodzaju męskiego należy rozumieć jako odniesienie do innych rodzajów i odwotnie.
    6. Nagłówki nie mają wpływu na interpretację niniejszych warunków.
  2. Stosowanie warunków

    1. Z zastrzeżeniem zmian, o których mowa w p. 2.4, niniejsze warunki oraz wszelkie szczególne warunki określone w ZAMÓWIENIU są jedynymi warunkami, na podstawie których SPÓŁKA jest gotowa prowadzić interesy ze SPRZEDAWCĄ, rządzą one UMOWĄ oraz wykluczają wszelkie inne warunki. W celu uniknięcia wątpliwości, w przypadku rozbieżności pomiędzy niniejszymi warunkami oraz szczególnymi warunkami określonymi w ZAMÓWIENIU, rozstrzygające są szczególne warunki określone w ZAMÓWIENIU.
    2. Każde ZAMÓWIENIE SPÓŁKI na TOWARY lub USŁUGI dostarczone przez SPRZEDAWCĘ będzie uważane za ofertę zakupu TOWARÓW lub USŁUG przez SPÓŁKĘ, zgodnie z niniejszymi warunkami oraz ze szczególnymi warunkami określonymi w ZAMÓWIENIU. Żadne ZAMÓWIENIE nie może być zaakceptowane dopóki SPRZEDAWCA nie zaakceptuje oferty w całości lub w części w sposób wyraźny, zawiadamiając SPÓŁKĘ na piśmie o zaakceptowaniu ZAMÓWIENIA, bądź w sposób dorozumiany, realizując ZAMÓWIENIE.
    3. Żadne z warunków stanowiących zastrzeżenie do treści ZAMÓWIENIA, przedstawionych wraz z lub zawartych w cenniku SPRZEDAWCY, w potwierdzeniu lub w dokumencie akceptacji ZAMÓWIENIA, w specyfikacji lub innym podobnym dokumencie, nie stanowią części UMOWY, a SPRZEDAWCA zrzeka się wszelkich praw, które mogłyby mu przysługiwać na podstawie takich warunków.
    4. Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszystkich zakupów dokonywanych przez SPÓŁKĘ, a jakiekolwiek zmiany niniejszych warunków będą skuteczne pod warunkiem, że zostaną w sposób wyraźny uzgodnione na piśmie i podpisane przez upoważnionego przedstawiciela SPÓŁKI.
  3. Jakość i wady

    1. TOWARY powinny reprezentować najlepsze dostępne wzornictwo, być najlepszej jakości, powinny być wykonane z najlepszych materiałów oraz odznaczać się najlepszym wykonaniem, nie mogą posiadać wad oraz powinny w pełni odpowiadać ZAMÓWIENIU oraz specyfikacji lub wzorom, jakie SPÓŁKA dostarczyła lub zalecała SPRZEDAWCY.
    2. USŁUGI powinny być świadczone z należytą starannością oraz zgodnie z ogólnie przyjętymi praktykami i standardami handlowymi oraz powinny być zgodne z wszelkimi opisami i specyfikacjami dostarczonymi SPÓŁCE przez SPRZEDAWCĘ.
    3. W kwestiach nieuregulowanych w niniejszych warunkach zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilnego.
    4. W każdym czasie przed zrealizowaniem dostawy TOWARÓW do SPÓŁKI, SPÓŁCE zawsze przysługuje prawo przeprowadzenia kontroli oraz przetestowania TOWARÓW.
    5. Jeżeli w wyniku takiej kontroli lub przetestowania SPÓŁKA dojdzie do wniosku, że TOWARY nie są zgodne z lub nie jest prawdopodobne by były zgodne z ZAMÓWIENIEM lub ze specyfikacjami lub wzorami dostarczonymi lub zalecanymi SPRZEDAWCY przez SPÓŁKĘ, SPÓŁKA powinna poinformować o tym SPRZEDAWCĘ, zaś SPRZEDAWCA powinien niezwłocznie podjąć takie działania, jakie są konieczne do zapewnienia zgodności. Dodatkowo, SPÓŁCE przysługiwać będzie prawo żądania dalszych testów i kontroli oraz obecności podczas takich testów i kontroli.
    6. Niezależnie od takich kontroli lub testowania, SPRZEDAWCA ponosi pełną odpowiedzialność za TOWARY, a jakakolwiek tego typu kontrola lub testowanie nie ogranicza, ani w inny sposób nie wpływa na obowiązki SPRZEDAWCY wynikające z niniejszej UMOWY.
    7. Jeżeli jakiekolwiek TOWARY, USŁUGI lub WYNIKI PRAC są niezgodne z postanowieniami określonymi w niniejszym punkcie 3, SPÓŁCE przysługuje prawo skorzystania z jakiegokolwiek, jednego lub większej liczby działań zaradczych wymienionych w punkcie 13.
  4. Odpowiedzialność odszkodowawcza

    SPRZEDAWCA będzie ponosił odpowiedzialność za bezpośrednie, pośrednie lub wtórne straty, szkody, utracone korzyści, utratę biznesu, naruszenie dobrego imienia, uszkodzenia ciała, koszty i wydatki (w tym opłaty i koszty profesjonalnej obsługi, w tym obsługi prawnej) zasądzone od SPÓŁKI lub przez nią poniesione jako rezultat lub w związku z:

    1. wadliwym wykonaniem, jakością lub materiałami;
    2. naruszeniem (w tym naruszeniem uznanym przez strony) jakichkolwiek praw własności intelektualnej, spowodowanym użyciem, wytworzeniem albo dostarczeniem TOWARÓW lub użyciem lub dostarczeniem produktów lub USŁUG (w tym WYNIKÓW PRAC); oraz
    3. jakimkolwiek roszczeniem zgłoszonym przeciwko SPÓŁCE w związku z odpowiedzialnością, stratami, szkodami, uszkodzeniami ciała, kosztami lub wydatkami poniesionymi przez pracowników lub agentów SPÓŁKI, a także przez jakichkolwiek jej klientów lub strony trzecie w zakresie, w jakim taka odpowiedzialność, strata, szkoda, uszkodzenie ciała, koszty lub wydatki zostały spowodowane przez, dotyczą lub wynikają z TOWARÓW, lub świadczonych USŁUG lub WYNIKÓW PRACY (jako konsekwencje bezpośredniego lub pośredniego naruszenia lub niewykonania lub nienależytego wykonania albo zwłoki w wykonaniu warunków UMOWY przez SPRZEDAWCĘ).
  5. Prawa własności intelektualnej

    1. Wszystkie ISTNIEJĄCE IP oraz prawa z nimi związane pozostają własnością strony, której dotychczas przysługiwały.
    2. Z zastrzeżeniem postanowień punktu 5.4, SPRZEDAWCA niniejszym udziela SPÓŁCE niewyłącznej licencji, za którą wynagrodzenie będzie uwzględnione w cenie TOWARÓW lub USŁUG. Licencja na korzystanie z ISTNIEJĄCYCH IP będzie udzielona w zakresie niezbędnym do korzystania z WYNIKÓW PRAC, bez ograniczeń terytorialnych, z pełnym prawem udzielania dalszych licencji.
    3. Z zastrzeżeniem postanowień punktu 5.4, wszelkie POWSTAŁE IP oraz prawa z nimi związane, z chwilą ich powstania zostają automatycznie przeniesione na SPÓŁKĘ, a wynagrodzenie za przeniesienie tych praw będzie uwzględnione w cenie TOWARÓW lub USŁUG.
    4. SPRZEDAWCA, w ramach wynagrodzenia za TOWARY lub USŁUGI, wyraża zgodę na automatyczne przeniesienie na SPÓŁKĘ autorskich praw majątkowych, jakie będą mu przysługiwały w stosunku do WYNIKÓW PRAC, na wszystkich polach eksploatacji określonych w art. 50 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych, znanych w momencie podpisywania UMOWY, uwzględniając charakter WYNIKÓW PRAC.
    5. SPRZEDAWCA powinien niezwłocznie, na żądanie SPÓŁKI i na jej koszt, wykonać (lub spowodować wykonanie) wszelkie dalsze działania i czynności oraz przygotować wszelkie inne dokumenty, jakich SPÓŁKA może żądać w celu zabezpieczenia jej prawa do pełnego korzystania z UMOWY, w tym z wszelkich praw i tytułów do POWSTAŁYCH IP oraz udziału w tych IP.
    6. SPRZEDAWCA zapewnia i gwarantuje, że użytkowanie WYNIKÓW PRAC nie stanowi naruszenia patentu, znaku towarowego, wzoru użytkowego lub innych praw wynikających z własności intelektualnej, a ponadto zobowiązuje się do naprawienia wszelkich szkód wyrządzonych SPÓŁCE wskutek naruszenia tych praw.
  6. Dostawa

    1. TOWARY będą dostarczane, a przewoźne opłacone, do miejsca prowadzenia działalności SPÓŁKI lub do innego miejsca dostawy, jakie zostanie wskazane przez SPÓŁKĘ na piśmie przed dostawą TOWARÓW. SPRZEDAWCA dokona rozładunku TOWARÓW na własne ryzyko, zgodnie ze wskazówkami SPÓŁKI.
    2. Data dostawy powinna być określona w ZAMÓWIENIU, a jeśli brak takiego określenia daty, wówczas dostawa będzie zrealizowana w ciągu 28 dni od daty ZAMÓWIENIA.
    3. SPRZEDAWCA będzie wystawiał faktury na SPÓŁKĘ w momencie wysyłki TOWARÓW do SPÓŁKI, jednak niezależnie od wysyłki.
    4. SPRZEDAWCA zapewni, że każdej dostawie będzie towarzyszył dokument przewozowy, który będzie wskazywał m.in. numer ZAMÓWIENIA, datę ZAMÓWIENIA, numer przesyłki oraz zawartość, a także, w przypadku dostawy częściowej, informację o pozostałej części, która ma być dostarczona.
    5. Czas dostawy ma kluczowe znaczenie.
    6. O ile nie zostanie inaczej zastrzeżone przez SPÓŁKĘ w ZAMÓWIENIU, dostawy będą przyjmowane przez SPÓŁKĘ wyłącznie w zwykłych godzinach pracy.
    7. Jeżeli TOWARY nie zostaną dostarczone w wymaganym terminie, wówczas, niezależnie od innych uprawnień, które mogą jej wtedy przysługiwać, SPÓŁKA będzie uprawniona do:
      1. odstąpienia od UMOWY w całości lub w części;
      2. odmowy przyjęcia dalszych dostaw TOWARÓW, które SPRZEDAWCA zamierza dostarczyć;
      3. żądania od SPRZEDAWCY wszelkich wydatków, jakie zostały zasadnie poniesione przez SPÓŁKĘ w związku z zastępczą dostawą TOWARÓW od innego dostawcy; oraz
      4. żądania odszkodowania z tytułu wszelkich dodatkowych kosztów, strat lub wydatków poniesionych przez SPÓŁKĘ, które w jakikolwiek sposób są spowodowane niedostarczeniem przez SPRZEDAWCĘ TOWARÓW w wymaganym terminie.
    8. W przypadku, gdy SPRZEDAWCA zażąda, by SPÓŁKA zwróciła jakiekolwiek materiały opakowaniowe do SPRZEDAWCY, fakt ten musi być wyraźnie stwierdzony w dokumencie przewozowym dostarczonym SPÓŁCE, a wszelkie takie materiały opakowaniowe będą zwrócone do SPRZEDAWCY wyłącznie na jego koszt.
    9. W sytuacji, gdy SPÓŁKA wyrazi pisemną zgodę na przyjmowanie dostaw częściami, wówczas UMOWA będzie uważana za odrębną UMOWĘ w stosunku do każdej części. Jednakże, niedostarczenie przez SPRZEDAWCĘ jakiejkolwiek części dostawy będzie uprawniało SPÓŁKĘ, według jej wyboru, do uznania całości umowy za rozwiązaną.
    10. Jeżeli TOWARY zostaną dostarczone do SPÓŁKI w ilości większej niż zamówiona, SPÓŁKA nie będzie zobowiązana do zapłaty za taką nadwyżkę. Ryzyko za całą nadwyżkę ponosi SPRZEDAWCA, a TOWARY podlegają zwrotowi na jego koszt.
    11. SPÓŁCE przysługuje prawo przeprowadzenia kontroli TOWARÓW w ciągu 7 dni od daty dostawy. W tym czasie TOWARY nie będą uważane za zaakceptowane przez SPÓŁKĘ. SPÓŁCE będzie też przysługiwało, w ciągu 28 dni od daty ujawnienia się jakiejkolwiek wady ukrytej w TOWARACH, prawo do odmowy przyjęcia TOWARÓW, ze skutkiem takim, jakby nie zostały zaakceptowane.
  7. Ryzyko/własność

    Ryzyko związane z TOWARAMI ponosi SPRZEDAWCA aż do chwili zakończenia procesu dostawy do SPÓŁKI (w tym ich rozładowania i ułożenia), z którą to chwilą własność TOWARÓW przechodzi na SPÓŁKĘ.

  8. Cena

    1. Cena za TOWARY lub USŁUGI jest określona w ZAMÓWIENIU i, o ile inaczej nie zostało wskazane na piśmie przez SPÓŁKĘ, nie obejmuje podatku od towarów i usług, ale obejmuje wszelkie inne opłaty oraz wynagrodzenie związane z ISTNIEJĄCYMI IP i POWSTAŁYMI IP, jak określone w punkcie 5.
    2. Jakiekolwiek zmiany ceny lub dodatkowe opłaty nie będą przez SPÓŁKĘ akceptowane.
  9. Płatność

    1. SPÓŁKA dokona zapłaty za TOWARY lub USŁUGI w ciągu 45 dni od daty dostarczenia SPÓŁCE TOWARÓW lub USŁUG oraz faktury, w zależności od tego, która z tych czynności nastąpi później.
    2. Bez uszczerbku dla innych uprawnień lub działań zaradczych, SPÓŁKA zastrzega sobie prawo do potrącenia jakichkolwiek kwot należnych jej w jakimkolwiek czasie od SPRZEDAWCY z jakimikolwiek kwotami, które SPÓŁKA winna zapłacić SPRZEDAWCY na podstawie UMOWY.
    3. Jeżeli jakakolwiek suma wynikająca z UMOWY nie zostanie zapłacona w wymaganym terminie, wówczas, bez uszczerbku dla innych uprawnień, jakie będą przysługiwały obydwu stronom na podstawie UMOWY, taka suma zostanie powiększona o odsetki od dnia wymagalności do dnia płatności całkowitej sumy, w wysokości 1% w stosunku rocznym ponad stopę bazową banku National Westminster Bank obowiązującej w danym czasie. Powstanie jakichkolwiek zaległości w płatnościach nie upoważnia SPRZEDAWCY do zawieszenia dostaw TOWARÓW lub USŁUG.
  10. Poufność

    SPRZEDAWCA zobowiązuje się zachować w ścisłej poufności wszelkie know-how techniczne lub handlowe, specyfikacje, wynalazki, procesy lub działania, które mają charakter poufny i zostały ujawnione SPRZEDAWCY przez SPÓŁKĘ lub jej agentów, jak również wszelkie inne informacje poufne dotyczące działalności SPÓŁKI lub jej produktów. SPRZEDAWCA ograniczy ujawnianie takich poufnych materiałów do tych jego pracowników, agentów lub podwykonawców, którzy muszą posiadać takie informacje na potrzeby wykonania obowiązków SPRZEDAWCY wobec SPÓŁKI oraz zapewni, że tacy pracownicy, agenci lub podwykonawcy będą podlegać takiemu obowiązkowi w zakresie poufności, jaki wiąże SPRZEDAWCĘ.

  11. Własność SPÓŁKI

    Materiały, wyposażenie, urządzenia, barwniki, formy, prawa autorskie, prawa do wzorów użytkowych lub inne prawa IP przysługujące do rysunków, specyfikacji i danych dostarczonych przez SPÓŁKĘ do SPRZEAWCY, lub niedostarczone w ten sposób, ale używane przez SPRZEDAWCĘ w procesie świadczenia USŁUG lub dostarczania TOWARÓW, pozostają wyłączną własnością SPÓŁKI, lecz powinny być utrzymywane przez SPRZEDAWCĘ w sposób bezpieczny, na jego własne ryzyko, oraz powinny być utrzymywane i przechowywane przez SPRZEDAWCĘ w dobrych warunkach do czasu, gdy nie zostaną zwrócone do SPÓŁKI i można nimi rozporządzać w sposób inny niż zgodnie z pisemnymi instrukcjami SPÓŁKI, ani wykorzystywać w sposób inny niż zaaprobowany przez SPÓŁKĘ na piśmie.

  12. Wypowiedzenie

    1. SPÓŁCE przysługuje prawo wypowiedzenia UMOWY w każdym czasie, z jakiegokolwiek powodu, w całości lub w części, za 7 dniowym wypowiedzeniem złożonym SPRZEDAWCY na piśmie, w którym to przypadku wszelka praca wykonywana na podstawie UMOWY powinna zostać wstrzymana, a SPÓŁKA zapłaci SPRZEDAWCY należyte wynagrodzenie za pracę, jaka była w toku w chwili wypowiedzenia, przy czym takie wynagrodzenie nie będzie uwzględniało szkód w postaci utraconych korzyści lub jakichkolwiek wtórnych strat.
    2. SPÓŁCE w każdym czasie przysługuje prawo rozwiązania UMOWY ze skutkiem natychmiastowym, za pisemnym powiadomieniem skierowanym do SPRZEDAWCY, jeżeli:
      1. SPRZEDAWCA dopuszcza się istotnego naruszenia jakichkolwiek warunków UMOWY; lub
      2. składniki majątku SPRZEDAWCY zostały zajęte, jest prowadzona z nich egzekucja lub są objęte tego typu postępowaniem; lub
      3. wobec SPRZEDAWCY został złożony wniosek o ogłoszenie upadłości lub SPRZEDAWCA zawiera porozumienie lub ugodę ze swoimi wierzycielami, lub w inny sposób korzysta z ustawowych zapisów obowiązujących w danym czasie dotyczących zaspokojenia roszczeń niewypłacalnych dłużników, lub (będąc osobą prawną) zwołuje zgromadzenie wierzycieli (formalne lub nieformalne), lub wszczyna likwidację (dobrowolną lub przymusową), z wyjątkiem, gdy będąc wypłacalny prowadzi dobrowolną likwidację wyłącznie w celu reorganizacji lub połączenia, lub jeżeli (przed ogłoszeniem upadłości) zostanie ustanowiony tymczasowy nadzorca sądowy lub zarządca przymusowy dla przedsiębiorstwa SPRZEDAWCY lub jego części, lub jeżeli sąd lub inny organ dokonał zabezpieczenia majątku SPRZEDAWCY lub jeżeli został złożony w sądzie lub innym organie wniosek o dokonanie zabezpieczenia majątku SPRZEDAWCY; lub
      4. SPRZEDAWCA zaprzestaje lub zagraża mu zaprzestanie prowadzenia działalności; lub
      5. sytuacja finansowa SPRZEDAWCY ulegnie pogorszeniu w takim stopniu, że w opinii SPÓŁKI wykonywanie przez SPRZEDAWCĘ zobowiązań wynikających z UMOWY jest zagrożone.
    3. W przypadku rozwiązania UMOWY na zasadach określonych w punkcie 12.2 powyżej, wszelka praca wykonywana na podstawie UMOWY powinna zostać wstrzymana, a SPÓŁKA zapłaci SPRZEDAWCY należyte wynagrodzenie za pracę, jaka była w toku w chwili wypowiedzenia, przy czym takie wynagrodzenie nie będzie uwzględniało szkód w postaci utraconych korzyści lub jakichkolwiek wtórnych strat.
    4. Wypowiedzenie UMOWY, jeżeli nastąpi, nie będzie miało wpływu na prawa i obowiązki SPÓŁKI powstałe przed wypowiedzeniem. Warunki, które w sposób wyraźny lub dorozumiany odnoszą skutek po dacie wypowiedzenia pozostają w mocy również po wypowiedzeniu.
  13. Działania zaradcze

    Bez uszczerbku dla innych uprawnień lub działań zaradczych, jakie mogą przysługiwać SPÓŁCE w przypadku, gdy TOWARY lub USŁUGI nie zostaną dostarczone zgodnie z warunkami UMOWY lub gdy SPRZEDAWCA nie spełni warunków UMOWY, SPÓŁCE, według jej uznania, będzie przysługiwało prawo do skorzystania z jednego lub większej ilości poniższych działań zaradczych, bez względu na to czy jakakolwiek część TOWARÓW została zaakceptowana przez SPÓŁKĘ:

    1. Anulowanie ZAMÓWIENIA;
    2. odmowa przyjęcia TOWARÓW lub USŁUG (w całości lub w części) oraz zwrot TOWARÓW do SPRZEDAWCY na ryzyko i koszt SPRZEDAWCY;
    3. według wyboru SPÓŁKI, umożliwienie SPRZEDAWCY, na jego koszt, naprawienia wszelkich wad TOWARÓW lub USŁUG lub dostarczenia zastępczych TOWARÓW lub USŁUG oraz wykonania innych niezbędnych prac w celu zapewnienia, że warunki UMOWY zostały spełnione;
    4. odmowa przyjęcia dalszych dostaw TOWARÓW lub USŁUG, bez jakiejkolwiek odpowiedzialności po stronie SPRZEDAWCY;
    5. przeprowadzenie na koszt SPRZEDAWCY wszelkich niezbędnych prac w celu zapewnienia zgodności TOWARÓW lub USŁUG z UMOWĄ; oraz
    6. żądanie odszkodowania za szkody poniesione w konsekwencji naruszenia UMOWY przez SPRZEDAWCĘ.
  14. Cesja

    1. SPRZEDAWCA nie ma prawa dokonać przeniesienia praw ani obowiązków wynikających z UMOWY, ani w całości, ani w części, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony SPÓŁKI.
    2. SPÓŁKA może dokonać przeniesienia całości lub części praw i obowiązków z UMOWY na jakąkolwiek osobę fizyczną, przedsiębiorcę lub spółkę.
  15. Siła wyższa

    SPÓŁKA zastrzega sobie prawo do opóźnienia dostawy lub płatności lub do odstąpienia od UMOWY lub zmniejszenia ilości zamówionych TOWARÓW, jeżeli z przyczyn pozostających poza jej kontrolą, w tym m.in. z powodu zdarzeń siły wyższej, działań podejmowanych przez władze, z powodu wojny lub w krytycznych sytuacjach o zasięgu krajowym, z powodu aktów terroryzmu, protestów, rozruchów, zamieszek, pożaru, wybuchu, powodzi, epidemii, lock-outów, strajków lub innego rodzaju sporów pracowniczych, jest ona pozbawiona możliwości prowadzenia własnej działalności lub gdy przyczyny te powodują opóźnienie w prowadzeniu jej działalności, lub jeżeli te zdarzenia ograniczają lub opóźniają działania przewoźników lub powodują niemożność lub opóźnienie w otrzymaniu dostaw odpowiednich materiałów.

  16. Postanowienia ogólne

    1. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie UMOWY zostanie uznane przez właściwy sąd, trybunał lub organ administracyjny za niezgodne z prawem, nieważne, nieskuteczne, niewykonalne lub niezasadne, w całości lub w części, wówczas zostanie uznane za rozdzielne w zakresie takiej niezgodności z prawem, nieważności, nieskuteczności, niewykonalności lub niezasadności, a pozostałe postanowienia UMOWY oraz pozostała część takiego postanowienia pozostaną w pełni obowiązujące i skuteczne.
    2. Niewykonanie lub opóźnienie wykonania przez SPÓŁKĘ, w całości lub części, jakiegokolwiek postanowienia UMOWY nie będzie uważane za zrzeczenie się jakichkolwiek jej praw wynikających z UMOWY.
    3. Jakiekolwiek zrzeczenie się przez SPÓŁKĘ praw do dochodzenia roszczeń z tytułu naruszenia lub innego niewypełnienia jakiegokolwiek postanowienia UMOWY przez SPRZEDAWCĘ nie będzie uważane za zrzeczenie się jakichkolwiek praw do dochodzenia dalszych roszczeń lub naruszeń i nie będzie miało wpływu na pozostałe warunki UMOWY.
    4. Niniejsza UMOWA oraz jakiekolwiek spory lub roszczenia z niej wynikające lub powstałe w związku z nią lub jej przedmiotem lub tworzeniem (w tym spory i roszczenia niewynikające z umowy) będą podlegać i będą interpretowane zgodnie z prawem polskim, i strony poddają je wyłącznej jurysdykcji sądów polskich.

Poland-Terms-and-Conditions-of-Purchase.pdf